Blogal #16 - Letras com nota artística #12: Baby it's cold outside

dezembro 16, 2020

 


Sabem o que é que é super popular neste blogue e eu não faço há muito tempo? Bem, talvez super popular seja um exagero, mas, em comparação, é efetivamente uma rubrica popular. Já é tradição eu vir cá esmiuçar músicas de natal. Já o fiz com "All i want for christmas", com "Santa Claus is coming to town" e com "Last Christmas". Este ano é a vez de "Baby, it's cold outside".

"I really can't stay (Baby, it's cold outside)
I've got to go way (Baby, it's cold outside)
The evening has been (I've been hopin' that you'd drop in)
So very nice (I'll hold your hand, they're just like ice)

My mother will start to worry (Hey beautiful, what's your hurry)
And father will be pacing the floor (Listen to that fireplace roar)
So really, I'd better scurry (Beautiful, please don't hurry)
Well, maybe just a half a drink more (Put some music on while I pour)

The neighbors might think (Baby, it's bad out there)
Say, what's in this drink (No cabs to be had out there)
I wish I knew how (Your eyes are like starlight now)
To break this spell (I'll take your hat, your hair looks swell)

I oughtta say no, no, no sir (You mind if I move in closer)
At least I'm gonna say that I tried (And what's the sense in hurting my pride)
I really cant stay (Oh baby, don't hold out)
Oh, but it's cold outside

I simply must go (It's cold outside)
The answer is no (Baby, it's cold outside)
The welcome has been (So lucky that you dropped in)
So nice and warm (Look out the window at that storm)

My sister will be suspicious (Your lips look delicious)
My brother will be there at the door (I ain't worried about you brother)
My maiden aunts mind is vicious (gosh your lips are delicious)
Well maybe just a cigarette more (never such a blizzard before)

I've got to get home (Baby, you'll freeze out there)
Say, lend me a coat (It's up to your knees out there)
You've really been grand (I thrill when you touch my hand)
Oh, but don't you see (How can you do this thing to me)

There's bound to be talk tomorrow (Well, think of my lifelong sorrow)
At least there will be plenty implied (If you caught pneumonia and died)
I really cant stay (Get over that hold out)
Oh, but baby its cold outside"

Sabem quantas versões existem disto? Muitas. Sabem quantas delas fizeram alterações na letra? Eu também não, porque tenho mais que fazer do que verificar factos inúteis. Todos nós percebemos o assédio sexual implícito nesta música, certo? Sim. Tanto que a mesma está farta de ser censurada. 

Mas a minha parte preferida de tudo isto nem é o facto de, olhando para ela décadas mais tarde, conseguirmos imaginar coisas que provavelmente ninguém imaginou quando a música foi lançada. O que eu gosto é da justificação. "Está frio lá fora". Eu imagino a minha cama a dizer-me isto às 7:50 da manhã, quando o despertador toca e eu tenho de ir trabalhar. O problema é que a cama não me droga para eu ficar com ela. E é uma pena, apesar de dar uma justificação muito má.

Gostava de ter uma sequela desta canção. O que é terá acontecido a seguir? Ele violou-a? Ela fez queixa? Sobreviveu sequer? Quanto tempo terão demorado a mãe e o irmão a dar pela falta dela? São perguntas para as quais, infelizmente, nunca teremos resposta.

Relacionados

0 comentários